Verykool i605 User Manual

Browse online or download User Manual for Phones Verykool i605. Verykool i605 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 35
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Verykool USA, Inc. pueden realizar mejoras y cambios
a esta guía debido a errores tipográficos, inexactitudes
en la información actual o mejoras a los programas o
equipos, en cualquier momento sin previo aviso.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Summary of Contents

Page 1

Verykool USA, Inc. pueden realizar mejoras y cambi

Page 2 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Funciones de las teclasClaveNombre DescripciónTecla de marcadoRealizar o contestar una llamada.En el modo de espera, presione esta tecla para acceder

Page 3

Izquierda/derecha teclas programablesUtilice las teclas izquierdas y derecha suaves para ejecutar funciones indicada a la izquierda de la

Page 4

Iconos de estadoSeñal de redConexión GPRS y mediante GPRSDesviar todas las llamadas de vozAuto bloqueo de tecladoAlarma es activada

Page 5

Estado de la bateríaLlamadas perdidasNuevo SMS/MMS o mensaje memoria llenaMensaje WAPBluetooth Estado de Sonora

Page 6

Anillo sóloSólo vibrarVibración y timbreVibrar y timbrarSilenciosa Nota: La imagen es sólo para referencia; el producto está sujeta a la real. Luz de

Page 7 - INFORMACIÓN GENERAL

闭 。 La luz de fondo estará apagado automáticamente sin ninguna operación clave.INTRODUCCIÓNPrimera llamada" Apague el teléfono, extraiga la ba

Page 8

Procedimiento1. Quite la cubierta de la batería deslizando hacia abajo.2. Inserte la tarjeta SIM, con la muesca en la parte inferior de la derecha y l

Page 9 - 16. Cámara

Carga de la bateríaNota: Siempre mantenga el conector de teléfono y el cargador seco.1. Conecte el conector del adaptador de viaje al teléfono.2. Enc

Page 10

" Si el teléfono solicita un código de bloqueo del teléfono:Ingrese el código de bloqueo del teléfono y pulse OK." Si el teléfono solicita

Page 11

1. En el modo standby, presione la tecla de llamada para acceder a los Registros de llamadas.2. Presione hacia arriba/abajo clav

Page 12

PRECAUCIONES DE SEGURIDADAntes de usar su teléfono, lea la siguiente información importante para eliminar o reducir la posibilidad de causar daños y l

Page 13

Libreta de teléfonosPuede localizar rápidamente el número de la persona que quieres contactar. Por favor ingrese la letra inicial del nombre de la per

Page 14

" Last Call: puede comprobarse la última vez llamada." Llams: puede controlarse el tiempo total para todas las llamadas marcadas." L

Page 15

Llamadas : Activar, esta red servicio le permite restringir las llamadas entrantes de su teléfono. Para obtener más información, comuníquese con su pr

Page 16

El icono de significa un mensaje no leído o el cuadro de mensaje está lleno. Usted no recibir nuevos mensajes una vez que se completa el cua

Page 17

Seleccione la cámara en el menú Multimedia para activar la cámara, pulse la tecla OK para tomar una foto.Visor de imágenesEl visor d

Page 18

! Pulse la subida y bajada tecla para ajustar el volumen de la radio.! Oprima Opciones para acceder a las siguientes opciones: lista de canales, y así

Page 19

Seleccione el idioma deseado para el texto en pantalla. En i600 puede seleccionar 3 opciones de idioma inglés, francés y español.M

Page 20

" Cambiar la prioridad: Restablecer la prioridad de la red seleccionada." Borrar: Eliminar la actual red preferida.3. GPRS transferencia P

Page 21

Acceder a la configuración para seleccionar Restaurar configuración de fábricay pulse OK. Pueden restaurar todos los ajustes a valores de fá

Page 22

INFORMACIÓN IMPORTANTEUso de contraseñasSu teléfono móvil y la tarjeta SIM tienen varias contraseñas. Esas contraseñas contra uso no autorizado

Page 23

Siga cada normas y reglamentos en instalaciones de cuidado de salud y hospital. Apague el teléfono cerca de equipos médicos.Todos los dispositivos ina

Page 24

sucesivamente. Por favor consulte con su operador de red para confirmar si su tarjeta SIM admite esos servicios o no.Si ingresa un código PIN2 incorr

Page 25

" Cuando el cargador no está en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada al cargador p

Page 26

" Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de niños." Sus productos no son resistentes al agua. Man

Page 27

Algunas redes pueden requerir que una tarjeta SIM válida esté correctamente insertada en el teléfono2 > Número de emergencia dial el funcionario. N

Page 28

A ApéndiceApéndice A: orientación sobre los métodos de entradaEste teléfono ofrece varios métodos de entrada que pueden utilizarse en la libret

Page 29

Apéndice B: solución de problemasEsta sección enumera algunos problemas que usted podría satisfacer mientras usa el teléfono. Si usted siente que su t

Page 30

Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Ingrese el número de emergencia y, a continuación, pulse la tecla de Pick Up. Dar su ubicac

Page 31

Tabla de contenido INFORMACIÓN GENERALAntenaServicio de redAccesoriosCONOZCA SU TELÉFONO MÓVILPosiciones de las teclas del teléfonoFunciones de las te

Page 32

Accesos directosINFORMACIÓN IMPORTANTEUso de contraseñasInformación de bateríaUso y mantenimientoLlamadas de emergenciaAPÉNDICEApéndice A: orientación

Page 33

INFORMACIÓN GENERAL AntenaUso de otros dispositivos de antena podría dañar el teléfono móvil y reducir el rendimiento. El teléfono tiene una antena i

Page 34

Utilizar baterías, cargadores y accesorios aprobados por el fabricante del teléfono con este modelo en particular. El uso de cualqui

Page 35

7. Tecla de método abreviado de la cámara16. Cámara8. Final y tecla de encendido 17. Micrófono9. Tecla de confirmación 18. La linterna

Comments to this Manuals

No comments