Verykool i600 User Manual

Browse online or download User Manual for Phones Verykool i600. Verykool i600 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Las mejoras o cambios realizados a este manual como
consecuencia de errores tipográficos, o falta de veracidad
de la información; o las mejoras a los programas o
equipos, serán modificados únicamente por Verykool
USA, Inc. en cualquier momento y sin previo aviso.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Summary of Contents

Page 2 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

5 Tecla de Navegación / Tecla OK Para desplazarse a través de las opciones en la lista de funciones o por la agenda. En el modo de edición, se usa

Page 3

6 Íconos de Estatus de las Funciones Señal de la Red Conectándose a GPRS y usando GPRS Desviar todas las Llamadas de Voz Bloqueo Automático del T

Page 4 - Índice de Contenido

7 PARA COMENZAR Primera Llamada  Apague su teléfono, retire la pila, coloque la tarjeta SIM. Introduzca el código de área y el número telefónico y

Page 5

8 Procedimiento 1. Retire la tapa de la pila deslizándola hacia abajo. 2. Introduzca la tarjeta SIM, con el agujero en la parte inferior derecha y lo

Page 6 - INFORMACIÓN GENERAL

9 Cómo introducir la Tarjeta de Memoria T-Flash Por favor siga los pasos como se describen a continuación: Abra la tapa de metal del conector tipo bi

Page 7

10 Sugerencia: 1. Si la pila está completamente vacía o no suficientemente cargada, tomará algunos minutos antes que el indicador aparezca en la p

Page 8 - Teclado

11 Cómo Realizar una Llamada Cómo realizar una llamada 1. Introduzca el número telefónico (con el código de área). 2. Oprima la tecla de Marcar par

Page 9 - Funciones de las Teclas

12 Remarcado de un Número Reciente 1. En el modo de reposo, oprima la tecla de Marcar para tener acceso al Historial de Llamadas. 2. Oprima la tecl

Page 10 - Pantalla

13 GUÍA PARA LAS FUNCIONES DEL MENÚ Todas las funciones del teléfono móvil, serán enumeradas debajo con una descripción breve: Agenda Usted puede ub

Page 11 - Luz de fondo

14 1. Seleccione los mensajes no leídos y oprima la tecla variable izquierda para leerlos. 2. Seleccione Opciones, para poder contestar, borrar, re

Page 12 - PARA COMENZAR

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar su teléfono, por favor lea la información importante detallada a continuación, para eliminar o reducir

Page 13 - Procedimiento

15 Bandeja de Entrada El teléfono guarda los MMS recibidos dentro de la bandeja de entrada. Todos los Mensajes recibidos aparecerán en la bandeja de

Page 14 - Cargando la Pila

16 3. Recuperar: Usted puede configurar Red Local, Roaming, Reporte de Lectura y Reporte de Entrega. 4. Filtro: Usted puede configurar Anónimo y An

Page 15

17 Nota: El formato de tiempo de esta función es de 24 horas. Historial de Llamadas En el modo de reposo, o

Page 16 - Cómo Realizar una Llamada

18  Reconfigurar: Reconfigura a cero los contadores. Costo de las Llamadas  Costo de la Última Llamada: Para revisar el costo de la última llama

Page 18 - Mensajería

20 Perfiles del Usuario General 1. Activar 2. Personalizar  Configuraciones del Tono: Incluye Llamada Entrante, Encender, Apagar, Mensaje, Tecla

Page 19 - Cómo Escribir un Mensaje

21 − Conectar: Escuchará un tono después que la llamada se conecte.  Modo de Respuesta: − Cualquier Tecla: Oprima cualquier tecla para responde

Page 20

22 Multimedia Cámara El teléfono móvil tiene incluida una cámara CMOS. Seleccione Cámara en el menú Multimedia para activar la cámara, oprim

Page 21 - Programar SMS

23 Equilibrio del Blanco: Ajuste el equilibrio del color en la imagen. Usted puede hacer que su foto se vea más fría o más cálida. Modo de Escena:

Page 22 - Historial de Llamadas

24 configuración desea respectivamente. Por favor consulte la sección de Cámara para obtener mayores detalles. Reproductor de Video Usted puede ejecu

Page 23 - Contador de GPRS

Asegúrese que el teléfono se encuentre encendido y en servicio. Introduzca el número de emergencia y luego oprima la tecla de Contestar (Send). Pro

Page 24

25 en la carpeta de Audio bajo Organizador de Archivos. Si hay una grabación, oprima la tecla variable izquierda y podrá: Reproducir, Agregar (sól

Page 25 - Perfiles del Usuario

26 Nota: El teléfono puede guardar múltiples tonos editados por usted, dependiendo del volumen de tonos. Cuando la Lista de Edición de Melodías e

Page 26

27 Diversión y Juegos Hay varios juegos interesantes en el teléfono. Por favor consulte las instrucciones del menú de juegos para obtener mayores de

Page 27 - Multimedia

28 Pantalla Por medio de esta función usted puede configurar el estatus básico de la características de la pantalla incluyendo Imagen de Fondo de P

Page 28 - Grabadora de Video

29 Configuración de Llamadas  Identificador de Llamadas: Puede seleccionar configuración Según la Red, Ocultar Identificación o Enviar Identifi

Page 29 - Grabadora de Sonido

30 3> Desviar si no Contesta: Cuando esta función está activada, la llamada entrante será desviada a otro teléfono si no hay respuesta durante

Page 30 - Compositor de Melodía

31 − Cuando esté en Roaming: Cuando esta opción esté activada, usted no podrá recibir llamadas entrantes si usted está fuera del área de cobertura d

Page 31

32 2) Mostrar Duración de la Llamada Usted puede configurar Mostrar Duración de la Llamada a Encendido o Apagado. La duración de la llamada se mostra

Page 32 - Configuraciones

33 2. Preferencias Seleccione las Redes Preferenciales. La red predeterminada es la red a la cual pertenece la tarjeta SIM. Seleccione Opciones para

Page 33

34 Marcado Fijo Si esta función está activada, sólo podrá marcar los números que se encuentren en la lista de Marcado Fijo. Para esta función, necesi

Page 34 - Configuración de Llamadas

Índice de Contenido INFORMACIÓN GENERAL ... 1 Antena ...

Page 35

35 − Introduzca una vez más la contraseña nueva del teléfono para asegurar la nueva contraseña. 4> Contraseña de Rastreo: por favor consulte Co

Page 36 - 1) Remarcado Automático

36 introduzca la contraseña correcta para establecer una conexión segura. Nota: La contraseña inicial del audífono Bluetooth es 0000 ó 1122. Para

Page 37 - Configuración de Red

37 Organizador de Archivos Usted puede utilizar esta función para organizar todos los tipos de archivos guardados en el Teléfono o en la Tarjeta de

Page 38 - Bloqueo del Teléfono

38 Reloj Mundial Desplace el cursor para ver en el mapa mundial el huso horario de cada ciudad. La fecha y hora relacionada con dicha ciudad aparec

Page 39 - Cambio de Contraseña

39 para poder abrir Facebook. Contacte a su operador para obtener mayor información sobre cómo configurar GPRS. Calculadora La calculadora puede suma

Page 40 - Bluetooth

40 Servicio de Internet El formato WAP le permite pasear alrededor del mundo de Internet de manera fácil y placentera. Por favor siga los pasos descr

Page 41

41 INFORMACIÓN IMPORTANTE Uso de Contraseñas Su teléfono móvil y tarjeta SIM poseen varias contraseñas. Dichas contraseñas evitan el uso no autorizad

Page 42 - Organizador

42 PUK (8 dígitos) El código PUK (Clave de Desbloqueo Personal, según su traducción al español) es necesario para cambiar un código PIN bloqueado. P

Page 43 - Accesos Directos

43 Información sobre la Pila Cómo Cargar y Descargar la Pila  El cargador está diseñado para ser usado en temperaturas entre 0°C a 40°C.  No carg

Page 44 - Servicios

44  Mantenga la pila siempre seca.  La pila puede cargarse y descargarse muchas veces, pero se desgastará con el tiempo. Cuando los tiempos de co

Page 45 - Cuenta de Datos

Organizador de Archivos ... 37 Organizador ...

Page 46 - INFORMACIÓN IMPORTANTE

45 temperaturas mínimas y máximas recomendadas por el fabricante son -10°C y 55°C.  No exponga su producto a llamas o a productos con tabaco (o cig

Page 47 - Código de Restricción

46 2> Marque el número oficial de emergencia. Tenga en cuenta que los números de emergencia varían según cada lugar. Mientras esté realizando una

Page 48 - Información sobre la Pila

47 APENDICE Apéndice A: Guía acerca de los Métodos de Escritura Este teléfono ofrece diversos métodos de escritura los cuales pueden usarse cuando ha

Page 49 - Uso y Mantenimiento

48 Apéndice B: Detección y Corrección de Fallas Esta sección enumera algunos de los problemas que usted puede tener cuando use su teléfono. Si usted

Page 50 - Llamadas de Emergencia

49 Apéndice C: Accesorios Disponibles Audífono Personal Dual Estéreo Manos Libres EL Audífono Personal Dual Estéreo Manos Libres le permite escuchar

Page 51

1 INFORMACIÓN GENERAL Antena El uso de otras antenas podría dañar su teléfono móvil y afectar su funcionamiento. La antena de su teléfono está dentro

Page 52 - APENDICE

2 o aplicación de la garantía al teléfono y esto podría ocasionarle inconvenientes. Por favor consulte con su proveedor con respecto a la disponibi

Page 53

3 CONOZCA SU TELÉFONO MÓVIL Posición de las Teclas del Teléfono 1. Agujero para el asa 11. Linterna 2. Audífono 12. Teclas de Navegación (fl

Page 54 - Cargador para Viajes

4 Funciones de las Teclas Tecla Nombre Descripción Tecla de Marcado Realiza o responde una llamada. Oprima esta tecla en el modo de reposo para tene

Comments to this Manuals

No comments